Quoi de neuf chez Wawel / News from Wawel

Horaire du temps des Fêtes

Voici notre horaire pour le temps des fêtes. Veuillez noter que celui-ci ne s'applique que pour la pâtisserie de la rue Ontario. Veuillez communiquer avec votre pâtisserie Wawel locale pour connaître leurs heures d'ouverture.

Lundi 19 décembre 9h à 18h30 Mardi 20 décembre 8h à 18h30 Mercredi 21 décembre 8h à 18h30 Jeudi 22 décembre 8h à 20h30 Vendredi 23 décembre 8h à 20h30 Samedi 24 décembre 8h à 17h Dimanche 25 décembre Fermé Lundi 26 décembre Fermé Mardi 27 décembre Fermé Mercredi 28 décembre 8h à 18h30 Jeudi 29 décembre 8h à 20h30 Vendredi 30 décembre 8h à 20h30 Samedi 31 décembre 8h à 17h Dimanche 1er janvier Fermé Lundi 2 janvier Fermé Mardi 3 janvier Fermé Mercredi 4 janvier Retour à l'horaire régulier

Christmas

Page Facebook - Facebook page

Venez nous visiter sur Facebook !

Come visit us on Facebook !



Odwiedź nas na Facebooku !


Login fr Login en Login pl

Festival de Pâques - Easter Festival

Bannière Baba

Polish Baba
Juicy Polish Egg Bread, with Golden California Raisins, Glazed or natural.
Made by our slow fermentation method, decorated with orange peel.

Baba Polonais
Fait avec un pain aux oeufs juteux acompagné de raisins dorés de la Californie, galcés ou naturels.
Résultat de notre méthode de fermentation lente et décoré avec de la pulpe d'orange.

Babas de Paques

Two sort to choose from Polish style with hole in the midle and Eastern European style plain (Pasha) and decorated with granulated colored sugar.

Vous pouvez choisir entre le style Polonais (avec le centre vide) et le style d'Europe de l'Est, décoré avec du sucre en poudre coloré.

Other Easter products - Certains de nos autres produits de Pâques

Baniere de Paques

********************************************************************

Nouveau produit
New product

Nouveau produit en date de novembre 2010, le Margarita est un petit pain aux oeufs fait de farine de blé non blanchie, de levain de seigle, d'huile végétale, d'oeufs, de sucre, de sel, de grains et fines herbes assorties, dont la pâte est mélangée en utilisant de l'eau filtrée sans chlorine.

Les Margaritas sont aussi disponibles naturel, donc sans grain ni fines herbes.

Margarita

New product for November 2010, the Margarita is a small egg bread made with unbleached wheat flour, rye sourdough, vegetable oil, eggs, sugar, salt, grain and assorted herbs, which the dough is mixed using filtered water without chlorine.

The Margaritas are also available without grain and herbs.

********************************************************************

Recette de notre gâteau au pavot

Ingrédients : Oeufs frais, Pavot, Saharose, Miel, Vanille, Zeste de citron, Chapelure de pain, Amandes, Zestes d'oranges.

Méthode :

Afin de créer cette spécialité, le pavot est premièrement broyé quatre fois puis est cuit à la vapeur afin d'atteindre une consistance humide et propice à la fabrication du gâteau. Une fois le pavot prêt, il est mélangé avec tous les ingrédients ci hauts mentionnés, dans le but de créer un biscuit unique au monde et toujours aussi savoureux.

Deux saveurs sont ainsi possible : à saveur de Moca fait avec un extra de café brésilien, ou à saveur de zeste de citron agrémentée de crème fraiche, le tout avec un enrobage de crème fraiche au beurre, qui rend possible la création de cette pâtisserie unique à Wawel et sans égal.

Ce gâteau ne contient pas de farine et est faible en sucre, constitue une excellente source de vitamines E, B et D et ne contient que quelques calories.

********************************************************************

Gâteau de mariage folklorique maintenant disponible sur commande !

Traditional wedding cake is now available on order !

Cliquez ici pour un aperçu
Click here for a preview

**********************************************************************

Avis aux restaurateurs et brasseries :

Nous sommes maintenant en mesure de produire quantité de Pretzels afin de fournir vos soirées et événements. Pour plus d'information, veuillez contacter Monsieur Peter Sowa, propriétaire, à la pâtisserie Wawel sur Ontario, au 514 524-3348.

Advertisement for restaurants, bar and brewery owners :

We're now able to produce quantities of Pretzels to provide you for events and daily needs. For more informations, please contact M. Peter Sowa, owner of Ontario street Wawel Pastry Shop, at 514 524-3348.

************************************************************************

Nous avons l'honneur de vous annoncer la mise en vente de plusieurs nouveaux produits, tous disponibles sur commande ou chez l'un de vos pâtissiers Wawel.

Les éclairs au chocolat
Le Napoleonka (kremowka)
Le Concorde
Les Kipfers
Les Pretzels
Le strudel aux pommes
Le Pommier
Le Gratiné à la Pêche

We have the pleasure to annonce you those new products, availables on order or at your Wawel Pastry Shop.

The chocolate Eclair
The Napoleonka (kremowka)
The Concord
The Kipfers
The Pretzels
The apple strudel
The Pommier
The Vanilla Peach Slices

**********************************************************************

La pâtisserie-boulangerie Wawel a pour mission d'offrir à ses clients des produits variés ainsi que des spécialités polonaises de qualité supérieure, sans additifs artificiels et préparés dans les meilleures conditions possibles.

Voyez des photos de nos magasins.

The Wawel Pastry Shop mission is to offer to our customers a large variety of products and superior-quality Polish specialities. We meet these exacting standards without artificial additives, and our products are prepared under the best conditions.

Click here to see pictures of our stores.

Advertisement

For all our friends and customers from USA, we have the pleasure to annonce opening of our new Wawel Pastry Shop in Plattsburgh, NY.

For inquiries, please call 514 524-3348